狮心真好 我爱他们一辈子
 

Lapis

いつもの夜になれば
いつものドアを閉じて
いつもと違う何か
探して行く

花の香りの紅茶
夢は南へ運ぶ
睫毛の上で遊ぶ
涼しい風

君はどこにいるのだろう?
空の奥へ沈む
瑠璃色の歌声が
夢を東へ誘う

やさしいおんがく
どこか見えない岸辺の
暖かい波音だけが
濡れた瞼に寄せる

廻る木馬に乗って
光る小川を超えて
水の中の宝石
探して行く

i tsu mo no yo ru ni na re ba
i tsu mo no do a o to zi te
i tsu mo to chi ga u na ni ka
sa ga shi te yu ku

ha na no ka o ri no ko u chya
yu me wa mi na mi he ha ko bu
ma tsu ge no u e dea so bu
su zu shi i ka ze

ki mi wa do ko ni i ru no da ro u
so ra no o ku he shi zu mu
ru ri i ro no u ta go e ga
yu me o hi ga shi he sa zo u

ya sha shi i o n ga ku
do ko ka mi e na i ki shi be o
a ta ta ka i na mi o to da ke ga
nu re ta ma bu ta ni yo se ru

ma wa ru mo ku ma ni no tte
hi ka ru o ga wa o ko e te
mi zu no na ka no ho u se ki
sa ga shi te yu ku

若一如既往地转变成黑夜
通常的那扇门扉也将开启
为了寻找与平时不同之物
不断前行

冒着花朵香气的红茶
载着梦想 向南而行
微凉的风
在睫毛上游走

你在哪里呢
深藏在天空深处的
琉璃色的歌声
将梦引向东方

温柔的音乐
只有无法目及的岸边的
温暖的波浪之声
划过濡湿的眼睑

坐上旋转木马
越过满溢光芒的小河
为寻找水中的宝石
不断前行

评论
热度(2)
© 遥海 | Powered by LOFTER